Информационно-аналитический портал
Главная
Новости Война Россия Политика Статьи Экономика Общество Здоровье Видео

Украинцы выступили за перевод алфавита на латиницу

Сторонники этой идеи считают, что переход от кириллицы на латиницу не только повысит престиж языка, но и улучшит отношения с западными странами
На официальном сайте президента Украине опубликована электроная петиция с призывом отказаться от алфавита на кириллице. Примечательно, что в тексте документа украинские слова написаны латинскими буквами.
«Переход на латиницу очень повлияет на развитие украинского языка во всём мире, так как её будут легче воспринимать и изучать иностранцы, не говоря уже о преимуществах в сфере информационных технологий», — утверждает автор инициативы Андрей Чернявский.
По его мнению, эта мера также позволит снизить градус напряжения в отношениях с европейскими странами, которые критикуют закон «Об образовании». В первую очередь речь идёт о Венгрии.
Петиция появилась на сайте 14 декабря и собрала за два дня 24 подписи из 25 тысяч необходимых для рассмотрения руководством страны.
Предложения о латинизированном украинском языке звучали ещё в XVII веке, а в XIX веке языковед Иосиф Лозинский выступил с инициативой ввести абецадло — перевести украинский язык в латинскую графику на основе польского алфавита. Кроме того, председатель запрещённого в РФ «Меджлиса крымскотатарского народа» Рефат Чубаров подчеркивает, что работа по отказу от кириллицы в крымскотатарском языке ведётся с 1990-х годов. В 1928 году язык этой этнической группы перевели на латиницу, но спустя 11 лет обратились к использованию кириллицы для обеспечения условий сближения с культурой русского народа. В свою очередь, редакция украинского интернет-издания «Na chasi» не стала дожидаться каких-либо реформ и начала публиковать материалы и на кириллице, и на латинице.
Дискуссия на эту тему возобновилась после решения президента Казахстана Нурсултана Назарбаева об отказе от кириллицы к 2025 году. Однако эксперты крайне скептически относятся к подобной перспективе в отношении украинского языка.
«Это положит начало уничтожению оригинальности самого языка. У нас вторая по совершенству система графики среди славянских языков после белорусской, то есть 90% букв отвечают звукам, которые они обозначают, — что слышим, то и пишем. Латиница существенно усложнит систему письма: нужно вводить огромное количество специальных знаков для отображения фонетических нюансов украинского языка, который богат мягкими, шипящими, свистящими звуками. В результате это неизбежно приведёт к хаосу в правописании», — уверен переводчик Анатолий Омельченко.
Сколько бы ни обсуждали, какими буквами лучше писать украинские слова, но значительная часть населения предпочитает общаться не на государственном языке, а на русском. Согласно опросу исследовательской компании Gf, около 30% молодёжи и дома, и в общественных местах говорят только по-русски.

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

221
Похожие новости
21 января 2018, 15:36
21 января 2018, 18:06
21 января 2018, 18:06
21 января 2018, 12:36
21 января 2018, 12:36
21 января 2018, 15:36
Новости партнеров
 
 
Новости партнеров
 
Новости партнеров
 
Комментарии
Популярные новости
19 января, 13:06 609
19 января, 15:36 1363
17 января, 21:06 591
20 января, 00:06 860
20 января, 02:36 602
20 января, 11:36 521