Информационно-аналитический портал
Главная
Новости Война Россия Политика Статьи Экономика Общество Здоровье Видео

Насильная украинизация: языком спекулировали на выборах даже Ющенко и Янукович

Сейчас мову возненавидят даже те, кто был равнодушен
Тема украинского языка поднимается всегда, когда на Украине нет других более весомых тем. Особенно хорошо она идет во время выборов. Сейчас, похоже, что нынешний президент Украины на новом законе "Об обеспечении функционирования украинского языка, как государственного" будет строить свою избирательную кампанию. А зачем изобретать велосипед? На всех выборах главы Украины так делали.
Первый раскол Украины по языковому принципу был в 2004 году, когда на выборы шли Ющенко и Янукович. Поморанчевая революция ("оранжевая") подчеркнула, что Запад и Восток Украины - это разные люди и разные "государства". На Западе поют песни, читают Шевченко, ходят в вышиванках, говорят на мове - такая прямо "интеллигенция". Ющенко называл их "любi друзi" (дорогие друзья). А на Востоке, опять же судя по политическим лозунгам Ющенко, жили бандиты, говорящие на русском. Янукович своим "бандитам" обещал, в случае победы, принять русский язык вторым государственным - на равных с украинским. Оно и логично бы. Ведь русский язык в Конституции Украины хотя и был прописан, как язык меньшинств, это всегда было смешно, ведь 75% населения дома, на улице, в магазинах говорили на русском. Ничего себе меньшинство! Принять русский язык вторым государственным Янукович обещал и во время выборов в 2010-м. Но потом то ли голосов депутатов для принятия закона не хватало, то ли силы воли. Но, как стало известно позже, смелости. Всегда пытались угодить националистам, так сказать "дружить" с ними. В Раде всех заставили говорить на украинском языке, высмеивали продолжавшего выступать на русском премьера Азарова. Кто высмеивал-то? Им бы такие экономические знания, как у Николая Яновича.
Сколько помню, украинский навязывали. Тотальная украинизация была на улицах, где стали менять вывески, в университете - писать курсовые было желательнее на украинском, тем более для отличников. Донецкому национальному университету хотели дать имя диссидента и политзаключенного Василия Стуса. Но отстояли. Украинские свята (праздники) все чаще проводили в стенах русскоязычного университета. Во время футбольного Евро-2012 в магазинах Донецка стали продавать украинские вышиванки. Тогда даже это было как-то прикольно. И только потому, что на Украине проводили большой футбольный чемпионат. В Донецке, как в одном из принимающих городов, было много иностранцев, все общались, нам хотелось показать город, накормить туристов борщом и салом.
Потом украинский язык вводили в школах, госучреждениях, больницах, в суды нужно было обращаться только на мовi. Еще тогда все возмущались, как пожилым людям, которые выросли в Донбассе, никогда не учили украинский язык, взять и выучить его, чтобы пойти в суд? Или не обращаться? Выходит, что лишали права выбора. Националисты кричали: "Живешь в Украине - говори на украинском". На что русскоязычные отвечали: "Вы - меньшинство, вас - меньше. Кому она нужна эта "мова". Это только в деревне так говорить". В этом и был конфликт. На компромисс (принять на равных государственным русский язык) националисты не шли - понимали, что обычным людям, депутатам будет удобнее говорить на русском, артистам писать песни, детям учиться, но тогда русский вытеснит украинский, он будет мало использоваться и его забудут. Но так оно и есть. Зачем же насильно его удерживать? Если язык не востребован. Помнить можно, изучать в школах (по желанию), но заставлять - это же насилие, нарушение прав человека.
Потом пошел абсурд. Стали переводить все, что написано и создано на русском, даже фильмы. Ну, вы представляете как смешно - советский фильм вдруг стал "Кавказька полонянка, або Нові пригоди Шурика". А как вам Пушкин, "заговоривший" на мовi? "Край лукомор’я дуб зелений, i золотий ланцюг на нім: i день, і ніч там кіт учений, на ланцюгу кружляє тім". Ну, создавайте свою литературу, кино на украинском языке, но зачем переводить то, что люди и так понимают? Причем абсурд в том, что люди хотят смотреть "Бриллиантовую руку" и хохотать над фразами, которые знают наизусть и читать Пушкина, Достоевского, Чехова в оригинале. Даже иностранцы учат русский язык, чтобы прикоснуться к русской культуре, литературе и понять замысел великих творцов. И только на Украине что-то выдумывают, ограничивают.
Рационально переводить иностранные фильмы, когда не все знают французский, английский. Но зачем переводить русские в стране, где его все знают?
Всегда украинский воспринимался, как деревенский. Говорящие на русском считались образованными. Разница была в том, что живущие в селах, где мова была родной, даже никогда не учили сам язык (мол, и так с пеленок знаем), как это делали в русскоязычных школах. Как результат, госэкзамены по украинскому языку лучше сдавали дети с Востока Украины и Крыма. Язык учили, знали, но дальше школы он никому не пригождался. Где его кроме Украины применять? Изучение английского — хотя бы перспективно - это международный язык, а украинский-то где использовать?
И вот сейчас хотят украинизировать всё: перевести вывески и афиши, фильмы, театральные постановки (как?). Врачи и судьи будут вести документацию только на украинском. Газеты должны издаваться на украинском, продавать хлеб и молоко, подстригать и подавать пиццу теперь только на госязыке. Перевести надо даже географические названия - не Одесса, а Одэса, не Львов, а Львив. Но по просьбам якобы можно перейти на другой язык либо попросить помощь переводчика. Уже можно представить, как бабушка с больной спиной будет просить помощь, а врач говорит: "Не розумiю. Користуйтеся послугами перекладача". А иначе - штрафы и публичные осуждения. Даже не знаю, что Верховной Раде сейчас нужно больше: пополнить хоть как-то бюджет за счет штрафов или высмеять всех, кто скажет хоть слово на родном русском - на том, на котором ребенок сказал первое слово, стал думать и мечтать.
Сейчас мову возненавидят даже те, кто был равнодушен к политике. Украинизацию воспринимают только, как насилие. Ну, а как можно заставить человека думать на другом языке? Вот только забывают "насильно мил не будешь", "силою не все возьмешь". И каждый раз тема языка сводится к одному: если Запад и Восток Украины - разные люди, там разные традиции и языки, то может нужно красиво разойтись, "разорвать неудачный брак" - официально?

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

190
Похожие новости
12 декабря 2018, 17:21
12 декабря 2018, 08:51
12 декабря 2018, 20:21
12 декабря 2018, 11:51
12 декабря 2018, 17:21
12 декабря 2018, 11:51
Новости партнеров
 
 
Новости партнеров
 
Новости партнеров
 
Комментарии
Популярные новости
09 декабря, 02:51 476
12 декабря, 03:21 398
07 декабря, 19:51 393
07 декабря, 22:21 316
08 декабря, 12:21 314
05 декабря, 22:51 618